In 1969 vertelden Oscar Ricour (1892-1978) en Marie Beck (1891-1973) uit Dranouter over hun ervaringen in de Eerste Wereldoorlog. Wat ze vertelden werd op band opgenomen.

Op 11 november 1977 nodigde Opbouwwerk Heuvelland jongeren uit. Geen van hen kon een verband leggen tussen hun vrije dag (op school, op het werk) en de wapenstilstand van 1918. Ze luisterden naar de opnamen van Oscar en Marie. Ze waren ontroerd. Ze werden aangemoedigd om regelmatig dezelfde man of vrouw te bezoeken die de Groote Oorlog had meegemaakt.

Na enkele weken werd de groep sterk uitgebreid.

De deelnemers bezochten in Bailleul (Belle-F) Joseph Legrand (1898-1992), Marie Logie (Sr Marie-Alphonse) (1902-1997), in Boeschepe (F) Michel Verdonck (1904-1982), in de Klijte Jules Vandamme (1897-2000), in Dikkebus Florent Denuwelaere (1900-1989), in Dranouter Gerard Masschelein (1898-1996), in Elverdinge Louise Parmentier (1895-1983), in Ieper Martha Brion (1908-2005), Cyriel Dekeuwer (1896-1982), Marie Lacante (1904-1996), Alfons Lefebvre (1892-1983), in Hollebeke Martha Vandamme (1899-1986), in Jette Maurits Liefooghe (1900-1988), in Kemmel Jules Arnout (1901-1988), Camille Casteele (1886-1979), Julie Cattrysse (1901-1988), Marcel Dequirez (1902-1979), Raphaël Ennaert (1893-1989), Maurice Gryson (1895-1985), in Klerken Emile Soenen (1891-1971), in Loker Henri Callens (1892-1983), Maurice Dhondt (1905-1989), in Mesen Berthe Freyne (1905-1996), Lucien Loridan (1901-1985), in Nieuwkerke Dolf Deconinck (1889-1981), in Poperinge Michiel Hardeman (1905-1986), in Reningelst Theofiel Boudry (1899-1988), Georges Deconinck (1900-1988), Maria Govaere (1896-1991), André Houwen (1904-1986), in Steenvoorde (F) Jérôme Verdonck (1894-1974), in Voormezele Julie Derynck (1898-1984), Jules Lepla (1899-1986), Jules Leroy (1894-1988), Remi Sergier (1895-1980), in Westouter Marie Brutsaert (1890-1983), Pulcherie Demeulenaere (1910-2003), Julienne Deweerdt (1901-1992), Marcel Mahieu (1896-1985), Clara Vaneechoutte (1908-1989), in Wijtschate Jeanne Knockaert (1900-1985), in Wulvergem Emma Beerlandt (1892-1981), Camille Boudry (1889-1979), Henri Demey (1899-1981), in Zillebeke Gaston Boudry (1901-1981)
Edmond Dorémieux uit Bailleul nam in La Chapelle (Lot-et-Garonne) getuigenissen op van Jean-René Dandieu (1895-1987)
Kurt Fagnoul uit Eupen nam in Herzogenrath getuigenissen op van Sebastian Stevens (1898-1980) en in Monschau van Erwin Mengering (1892-1987).

Het Imperial War Museum bezorgde getuigenissen van James Davidson Pratt uit Aberdeenshire (1891-1978), Ulick Bernard Burke uit Devon (1895-xxxx), Victor Edgar Fagence (1897-1987) en Henry Oxley (1899-XXXX) uit Londen.

In het boek werd ook een hoofdstuk opgenomen over het verloop van de oorlog in West-Vlaanderen, geschreven door historicus Jos De Smet.

Een grote ploeg zorgde eerst voor de opnamen en daarna zorgden heel wat vrijwilligers voor het uitschrijven van de teksten: Eddy Barbry, Mieke Baudewijn, Leo Behaegel, Filip Boury, Jozef Constandt, Wem Cornelissen, Edward Debaene, Antoinette Debouvere, Trees Debouvere, Gerard Declercq, Hans Declercq, Jeanine Defieuw, Luc Deforche, Lucien De Geeter, Stefaan Dehollander, Leo Delaleeuw, Piet Delhaye, Marieke Demeester (die de eindredactie verzorgde), Walter Demolder, Marleen De Smet, Lieven Desramaults, Edmond Dorémieux, Emmanuel Dotselaere, Kurt Fagnoul, Emiel Hardeman, Jan Hardeman (die het programma coördineerde), Gerard Hautekeur, Luc Lazeure, Hendrik Loobuyck, Hubert Masquelin, Helga Moers, Siene Orbie, Herwig Peferoen, Marc Rose, Hilde Rijon, Patrick Ryde, Monique Spriet, Ria Vandamme, Paul Vandenberghe, Stefaan Van Poucke, Frank Verdru, Daniël Verfaillie, Jan Yperman.

vandengrootenoorlogvandengrootenoorlogHet boek was klaar op 11 november 1978, bij de eerste voorstelling van

NOOIT BRENGT EEN OORLOG VREDE.

Er is gewerkt aan een nieuwe uitgave van het boek. De opnamen uit 1969-1978 werden opnieuw beluisterd. We ontdekten dat soms een interessante passage niet uitgeschreven werd. Die worden natuurlijk opgenomen in de nieuwe uitgave. De mannen en vrouwen die de Groote Oorlog meemaakten, brachten hun verhaal in de streektaal. De teksten werden uitgeschreven in het Nederlands, in een vorm die zo dicht mogelijk de gesproken taal benaderde. Dat werk moest in 1978 met grote haast gebeuren, om klaar te zijn tegen 11 november 1978. Deze uitgeschreven teksten werden nu hier en daar verbeterd.
Een nieuwe uitgave van het boek is op zaterdag 19 maart in Loker voorgesteld.

Er wordt nu gewerkt aan de vertaling van het boek VAN DEN GROOTEN OORLOG in het Frans.